Un diario americano describe la vida y el teletrabajo en España de una forma muy surrealista

The Washington Post es uno de los diarios más prestigiosos del mundo y, precisamente por eso, cuando tocan un tema, este suele trascender bastante… y exactamente eso es lo que ha pasado con un artículo en el que hablaban del teletrabajo en España a raíz de un nuevo visado «para nómadas digitales».

Video gif. A Shiba Inu is flopped on a sofa, leaned up on a pillow and under a blanket. A laptop rests on his lap and he flops his paws over the keyboard like he’s typing. He doesn't look at the laptop screen though and just looks at us with a lazy expression.

Este visado fue lanzado a finales de 2022 y sirve para, básicamente, intentar que los extranjeros tengan facilidades para trabajar en nuestro país. Pero claro, el detalle que más ha llamado la atención son los términos que se han utilizado para «vender» esta iniciativa.

Spain is different!

Y es que el medio americano ha escogido palabras como «jamón ibérico», «Jerez» o «siesta» para hacer ‘atractivo’ nuestro estilo de vida… y lo cierto es que un poco de razón tienen (en el mejor de los sentidos, claro está).

Spanish Party GIF by Campo Viejo UK

Así reza el párrafo que dedicaron a esta medida: «Jamón ibérico. Jerez. Siestas. Los aproximadamente 47 millones de habitantes de España saben cómo vivir, y ahora los trabajadores remotos pueden postularse para unirse a ellos».

La ilustración utilizada para el artículo, como podréis ver a continuación, muestra a una pareja trabajando desde sus respectivos ordenadores, ella estirada en una tumbona y él en una especie de hamaca debajo de una sombrilla, todo esto con la bandera de España de fondo.

Este texto hace referencia a la Ley de Startups aprobada en diciembre de 2021, pero que no ha entrado en vigor hasta el pasado 1 de diciembre de 2022. Y de aquellos barros estos lodos.

El WP habla en su artículo de «un visado especial de Nómadas Digitales para titulares que trabajen para sí mismos o para empleadores de cualquier lugar del mundo en territorio nacional» y esto, como ya habéis podido comprobar, parece algo de atrae mucho a los estadounidenses.

En el artículo también se explica que no es necesario hablar español para poder optar a este visado, pero que sí resulta recomendable: «los españoles dicen que es recomendable comenzar a hablarlo antes de mudarse».

A vosotros, ¿qué os ha parecido esta forma de vender las virtudes de nuestro país? ¿Estáis de acuerdo con ellas?

Si os ha gustado este artículo recordad que más abajo podéis disfrutar de otros que, con casi total seguridad, os resultarán igualmente entretenidos… o eso esperamos, porque la verdad es que los hemos hecho con mucho cariño.

Fuente: El Huffpost.

Por último, esperamos que este erizo te alegre el día: