Existen multitud de factores en lo que nos fijamos a la hora de adquirir una prenda: el color, la tela, el estampado o el diseño, por ejemplo. Muchas veces nos fijamos, por ejemplo, en las palabras que hay estampadas en ella para poder lucir una camiseta con orgullo y alegría y ser los más guays de la calle. Pero hay que tener muy claro qué significa el mensaje y, si hace falta, hacer mano de un traductor para evitar confusiones como la que le sucedió a la protagonista de nuestro artículo de hoy.
Alba, conocida en Twitter como @albamariade, es una joven que recientemente ha compartido en su cuenta de la red social del pajarito azul la divertida sorpresa que se llevó con una camiseta que compró en una tienda de segunda mano.
Las apariencias engañan
La camiseta en concreto incluye un texto en alemán con la palabra ‘vegetarier‘ en grande y en color verde, algo que le hizo pensar que era un mensaje a favor del veganismo. Sin embargo, cuando introdujo la frase completa en el traductor para conocer su significado, se dio cuenta que era todo lo contrario…
«Ayer me compré una camiseta en una tienda de segunda mano pensando q ponía algo en plan go vegan lo acabo de traducir y ahora estoy condenada a pasearme por ahí abogando por el especismo«, escribió Alba adjuntando una fotografía de su camiseta y otra de la inesperada traducción.
AQUÍ OS DEJAMOS EL TUIT CON LA TRADUCCIÓN:
ayer me compré una camiseta en una tienda de segunda mano pensando q ponía algo en plan go vegan lo acabo de traducir y ahora estoy condenada a pasearme por ahí abogando por el especismo 😘 pic.twitter.com/7oIl0ZDe2l
— alba maría (@albamariade) October 16, 2022
La camiseta, como podéis comprobar en el tuit, reflejaba el mensaje contrario: «No luché para llegar a la cima de la cadena alimenticia para convertirme en vegetariano».
Reacciones en Twitter
El tuit ha sido todo un éxito y ya son más de 1.400 personas que le han dado ‘like’. Un gran número de usuarios y usuarias aconsejaron a Alba sobre cómo podía arreglarlo: quitando la palabra ‘nicht’ (que aporta la negación a la frase), dejando solo la palabra ‘Vegatarier’ o, simplemente, dándole otro uso a la camiseta.
Si puedes, bórrale el ‘nicht’.
— txoclit cuqui (@txoclitcuqui) October 16, 2022
Si raspas las letrinas puedes hacer que sólo ponga VEGETARIER
— Jorgemo 🌱 (@el_jorgemo) October 16, 2022
Úsala de trapo pa limpiar, mejor.
— DIEGO BUSTAMANTE (@di3gobustamante) October 16, 2022
Donde la compraste?
Es para comprarme una— Hrod Ward (@ed400d) October 18, 2022
¿Alguna vez os ha pasado algo similar? ¿Qué hicisteis con la camiseta?
Si os ha gustado este artículo recordad que más abajo podéis disfrutar de otros que, con casi total seguridad, os resultarán igualmente entretenidos… o eso esperamos, porque la verdad es que los hemos hecho con mucho cariño.
Fuente: huffingtonpost
Por último, esperamos que esta cabra te alegre el día: