Óscar Reyes (Machupichu en ‘Aída’) desvela cómo fue su polémico fichaje por la serie

A principios del año 2005 se estrenó en televisión una de las series más exitosas de nuestro país. Tras el éxito de ‘Siete vidas’, Telecinco decidió hacer un spin off de uno de sus personajes: ‘Aída’. Con el tiempo, la familia García se convirtió en una de las más famosas de la pantalla y junto a ellos numerosos personajes se hicieron un hueco en el corazón de los espectadores. Entre todos ellos se encontraba «Machupichu», el camarero del bar de Mauricio Colmero al que daba vida el actor Óscar Reyes.

 

Ver esta publicación en Instagram

 

Una publicación compartida de Oscar Reyes (@oscarreyes78)



😧 Descubre cómo ha cambiado y qué ha sido de Adrián Gordillo (Mecos en ‘Aída’): ¡Ahora es padre!

Ahora, diez años después del fin de ‘Aída’, el actor ha desvelado cómo fue su fichaje para la serie en la que interpretaba a un camarero latino. «Eres un español de padre japonés y madre española que se ha hecho conocido por interpretar a un personaje ecuatoriano en una de las series más exitosas de España», comenzó diciéndole a Óscar Reyes Frank T, el conductor del podcast ‘No hay negros en el Tibet’. La respuesta del actor se ha hecho rápidamente viral en las redes sociales.

«Porque se equivocaron», comenzó explicando Óscar. «Es el casting en el que menos confianza he tenido de toda mi vida. Nunca había hecho personajes extranjeros. Me llamaron para el casting de una serie de televisión, de ‘Aída’, que estaba Paco León, me mandaron una separata en la cual no se especificaba que el personaje fuese a ser latino y tal. Subí con mi Seat Ibiza aquí a Madrid a hacer el casting y cuando llegué a la sala de espera vi que eran todos latinos. Entré a la sala y lanzamos la primera parte y me quedé contento».

@cambia_tu_mente_1 #parati #foryou #fyp #fypシ゚ #fypシ゚viral ♬ sonido original – cambia_tu_mente

«De repente me dice Magdalena ‘oye, ahora inténtalo con un acento latinoamericano’. Me quedé un poco como… no me he preparado nada», explicó. El conductor del podcast dijo: «Acento latinoamericano en general. El mexicano y el colombiano son iguales…». Óscar bromeó: «Exactamente, la musicalidad, todo el mundo lo sabe». Al final dijo: «Lo tiré con un acento lo más neutro posible y cuando me llamaron fue una sorpresa. Era como, ‘¿en serio? si lo único que quería era acabar e irme'».

¡VUELVE ‘AÍDA’! Descubre todos los detalles del regreso más esperado

«Yo creo que sobre todo la desilusión para todos latinoamericanos que había para hacer el casting que dijeron ‘nos ha quitado el personaje alguien que no es latinoamericano», terminó explicando Óscar Reyes. El vídeo ya cuenta con más de 3 millones de reproducciones y en los comentarios muchas personas han asegurado enterarse ahora de que el actor no es latinaomericano, como muchos han creído siempre.

Por último, esperamos que esta cabra te alegre el día: